混乱
- 2018.07.17
「「沁み出る」や「泌み入る」はミス、いつよりか混乱ありて散見すなり」
梧桐学が日々詠んだ歌の収納庫です。
「「沁み出る」や「泌み入る」はミス、いつよりか混乱ありて散見すなり」
「「抒情」と書き「叙事」と書き来ていつよりか「叙情」とも書くが「抒事」とは書かず」
「万葉の時代にも草書はありにけりすなはち中国伝来の書体なり」
「favour が favor に、aluminium が aluminum に、など英語でも単語の綴りの変化あるなり」
たとへば‘ソリ’その漢字表記は「橇」ならん。されどほかにも多々あるを知る
(新仮名) 「学び」とか「便り」などなど仮名付すは動詞の連用形の名詞化だから 瑣事だけど「情け」に「け」を付けるのはなぜだろう。動詞の連用形でもないのにね 「君は」などの「は」は「わ」と発語しても「わ」と書かない。「ずつ」など同音だからと「づ」を「ず」としたのに 「へ」には「え」と「へ」があるとはややこしい。発語重視なら「え」と書けばいいのに
国字には訓(くん)はあれども音(オン)はない?たとえば鯱(しゃち)は「コ」とは読まない?
「覆ふ」また「覆す」と言ひ相反の意味に使はる 漢字おもしろ
玄関先に花びらこぼれゐてうれし 1キロ四方に桜は無きに ーーーー 「清明」(せいめい)は「生命」(せいめい)に通じ今まさにあらゆるものが生動すなり
独擅場(どくせんじゃう)を誤り独壇場(どくだんじゃう)なる語が生まれ今では前者が忘れられゐる