「小春日和」は「ぽかぽか陽気」

「窓越しに朝日さしこみぽかぽかと小春日和に笑顔こぼれる」(koihime)
あけましておめでとうごさいます。今年もどうぞご指導の程宜しくお願い致します。この歌は、晴れた日の朝日が暖かく、丸くなった猫を連想し詠いました。犬や猫が好きなのでその可愛い姿を連想しました。本日もどうぞ宜しくお願い致します。

新年あけましておめでとうございます。本年もよろしく、お越し下さい。「小春日和」は「ぽかぽか陽気」のことですね。
添削(改作):
「窓越しに朝日射しこみ言うことなし小春日和に笑顔こぼれて」(koihime)