文字のサイズ変更:
「真剣に歌の評価を述べ合ひし友あっけなく逝きてしまへり」(アン)好いですかと、挙手しては意見を言っていた彼が突然亡くなった通夜、本当にあっけなくという思いでした。
>「真剣に歌の評価を述べ合ひし友あっけなく逝きてしまへり」(アン)>好いですかと、挙手しては意見を言っていた彼が突然亡くなった通夜、本当にあっけなくという思いでした。以前にも引用しました「逝く者は斯くのごときか昼夜を舎(お)かず」(孔子)ですね。「真剣に短歌(うた)の評価を述べ合ひし友ありあっけなく逝きてしまへり」(アン)