文字のサイズ変更:
>「霧深き朝(あした)にバスを降りし人車が発てば姿はかすみて」(伸) >朝霧に消えたチャコのようでした。お願いします。「車」はバスのことですね。「朝霧に消えたチャコ」は、フランク永井唄う「夜霧に消えたチャコ」のもじりですね。添削例:「霧深き朝(あした)にバスを降りし人、バス去り霧にチャコのやうに消ゆ」(伸)